日本円を「yen」と書くのはなぜ?
日本円を「yen」と書く理由
日本の通貨単位は円。
ところが、ローマ字表記すると、なぜか「en」ではなく「yen」となります。
何故このような表記になったのでしょう?
一つ目は発音説、「en」だと、外国語では「イー ン」に近い音になってしまうのです。
そこでより 「えん」に近い音になるよう頭にyをつけて 「yen」とした。
次に同スペルの単語との区分け説。
オランダ語で「en」は「~と」とい う意味、さらにスペイン語では「~の中に」と いう意味がある。これらと区別するために「yen」という単語にした。
どちらも円滑にやりとりする意味では納得のできる説ですね。